Dango Fansub
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.



 
ÍndiceÍndice  Blog  Últimas imágenesÚltimas imágenes  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 Me postulo

Ir abajo 
2 participantes
AutorMensaje
Sak Lanteer

avatar


Cantidad de envíos : 2
Fecha de inscripción : 09/03/2011

Me postulo Empty
MensajeTema: Me postulo   Me postulo EmptyMiér Mar 09, 2011 6:58 am

Buenas días. Mi pseudónimo es Sak Lanteer y vengo a presentar mi candidatura a este humilde, honesto y, a veces, un poco egocéntrico, fansub. Por todos es bien sabido que, aunque poco respetada y aún menos agradecida, la labor de fansubber es cuanto menos gratificadora y placentera: el mero hecho de imaginarse cuán vasta puede llegar a ser una comunidad aficionada, dedicada exclusivamente, y sin ánimo de lucro, a este despropósito, es algo de lo cual sentirse orgulloso.

Debemos agradecer, pues, a todas estas personas, que aún pasando tantas dificultades, día a día, nos traen nuestros preciados dibujos animados del país del origen del sol, adaptados cuasi perfectamente a nuestra lengua madre. Un aplauso.

Es por ello que, ante la presente, presento mis servicios por, no olvidemos, el bien común, del cual nos nutrimos cada uno de nosotros, y que indiscutiblemente contribuye, a alcanzar una felicidad utópica, en estos tiempos tan arduos y fragosos.

Sin más, paso a describir cada una de mis cultivadas y entrenadas destrezas en la rama del fansubeo.

· Primera, por la que, después de una copia minuciosa pero rápida, a mi estación de trabajo personal del correspondiente cortometraje, en su caso, de un fansub extranjero, de preferencia anglosajona, extraigo el script y lo adapto sin prisa, pero, obviamente, sin pausa, a nuestra lengua, haciendo uso de la herramienta de traducción automática más famosa, usada, e infravalorada de todos los tiempos, que a la vez es propiedad de una notable y potente empresa, líder en su sector de buscadores web.

· Segunda, por la que, usando los códigos de tiempo usados en cada línea de subtítulo, procedo directamente a insertarlos en un trozo de vídeo, presumiblemente igual al de su emisión original. A este proceso lo denomino más vulgarmente como chuckeo.

· Tercera, por la que, haciendo uso de mi extenso y no trivial conocimiento del idioma, situación, contexto y uso de la comunicación verbal por parte de los implicados, procedo a redactar una pequeña nota, de, sin duda, ayuda para comprender y asimilar mejor tan enrevesada y farragosa escena. El uso de potentes herramientas para una mejora en el resultado final, es, no obstante, de obligado mandato.

· Cuarta, por la que ensamblo todo lo anterior en una pequeña, pero interesante tarea de procesar un vídeo a través de una serie de cálculos y algoritmos de compresión, previamente eliminados posibles conceptos falsos que pudieran alterar la correcta visualización del citado.

Esperando cumplir con sus leves expectativas hacia mi persona, procedo a dar por finalizada mi presentación. No con ansia, pero intriga, espero estar pronto entre sus filas.
Volver arriba Ir abajo
irahmartz
Admin
Admin
irahmartz


Cantidad de envíos : 115
Fecha de inscripción : 15/10/2010

Me postulo Empty
MensajeTema: Re: Me postulo   Me postulo EmptyVie Mar 11, 2011 12:26 am

Genial, al parecer estás relacionado con esto del fansubeo, así que te dejaré un pequeño formulario que no es nada más que un frívolo protocolo burocrático, cuando lo termines me lo envías al correo para su posterior revisión, de igual forma te dejo la prueba para traductores, si quieres la adjuntas con el formulario.

Formulario: http://www.mediafire.com/?id1co45z3aok24v

Prueba traductor: http://www.mediafire.com/?nj2gvmu4ag4q1bm

Cualquier cosa me avisas por el foro o por el mail.
Código:
jmmikel_02@hotmail.com

Saludos.
Volver arriba Ir abajo
Sak Lanteer

avatar


Cantidad de envíos : 2
Fecha de inscripción : 09/03/2011

Me postulo Empty
MensajeTema: Re: Me postulo   Me postulo EmptyVie Mar 11, 2011 7:14 am

He bajado la prueba de traductor, pero veo que no pone qué serie es, ni dónde puedo encontrar el vídeo del mismo. Para poder hacer un buen trabajo, necesito saber a qué me estoy enfrentando, puesto que si no, podría traducir términos incorrectamente. Además, me suele ser de gran ayuda apoyarme en el audio japonés para evitar posibles errores en la traducción guiri.

Saludos.
Volver arriba Ir abajo
irahmartz
Admin
Admin
irahmartz


Cantidad de envíos : 115
Fecha de inscripción : 15/10/2010

Me postulo Empty
MensajeTema: Re: Me postulo   Me postulo EmptyVie Mar 11, 2011 9:45 pm

Por eso es una prueba ^^
Pare serte sincero, dices lo correcto y así es como debe ser, pero para esa prueba creo que no es necesario tener el video o el audio.

Igual, el anime se llama Tear to Tiara, capítulo 01.

Saludos.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





Me postulo Empty
MensajeTema: Re: Me postulo   Me postulo Empty

Volver arriba Ir abajo
 
Me postulo
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» me postulo como encoder

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Dango Fansub :: Fansub :: Dango Fansub / Reclutamiento-
Cambiar a: