Dango Fansub
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.



 
ÍndiceÍndice  Blog  Últimas imágenesÚltimas imágenes  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 Cambios con la nueva edición de la RAE

Ir abajo 
+4
Dokis
irahmartz
Zwei
yijimmy
8 participantes
AutorMensaje
yijimmy
Traductor
Traductor
yijimmy


Cantidad de envíos : 61
Fecha de inscripción : 30/03/2010
Edad : 33
Localización : Lima, Perú

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyVie Nov 05, 2010 12:22 pm

Atentos traductores, correctores, y público en general. Para aquellos perfeccionistas la información debería de tener alguna relevancia. La nueva edición de la RAE trajo algunos cambios en la lengua española. Citando un artículo del diario El País: {{{" "}}}

{{{"La i griega será ye, la b será be (y no be alta o be larga); la ch y la ll dejan de ser letras del alfabeto; se elimina la tilde en solo y los demostrativos (este, esta...) y en la o entre números (5 o 6) y quorum será cuórum, mientras que Qatar será Catar.

La nueva edición de la Ortografía de la Real Academia Española, que se publicará antes de Navidad, trata de ser, como dice su coordinador, Salvador Gutiérrez Ordóñez, "razonada y exhaustiva pero simple y legible". Y sobre todo "coherente" con los usos de los hablantes y las reglas gramaticales. Por eso el académico insiste en que plantea innovaciones y actualizaciones respecto a la anterior edición, de 1999, pero no es, "en absoluto" revolucionaria. Gutiérrez Ordóñez se resiste incluso a usar la palabra "reforma".

Con todo, al director del Departamento de Español al Día de la RAE no se le escapa que los cambios ortográficos provocan siempre resistencias entre algunos hablantes. De ahí la pertinencia, dice, del consenso panhispánico que ha buscado la Comisión Interacadémica de la asociación que reúne a las Academias de la Lengua Española de todo el mundo. El miércoles, esa comisión, reunida en San Millán de la Cogolla (la Rioja) aprobó el texto básico de la nueva Ortografía de la lengua española. A falta de su ratificación definitiva el 28 de este mes en la Feria del Libro de Guadalajara (México) durante el pleno de las 22 academias, estas son algunas de las "innovaciones puntuales" aprobadas esta semana y destacadas por el propio Gutiérrez Ordóñez.

La i griega será ye. Algunas letras de nuestro alfabeto recibían varios nombres: be, be alta o be larga para la b; uve, be baja o be corta, para v; uve doble, ve doble o doble ve para w; i griega o ye para la letra y; ceta, ceda, zeta o zeda para z. La nueva Ortografía propone un solo nombre para cada letra: be para b; uve para v; doble uve para w; ye para y (en lugar de i griega). Según el coordinador del nuevo texto, el uso mayoritario en español de la i griega es consonántico (rayo, yegua), de ahí su nuevo nombre, mayoritario además en muchos países de América Latina. Por supuesto, la desaparición de la i griega afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i.

Ch y ll ya no son letras del alfabeto. Desde el siglo XIX, las combinaciones de letras ch y ll eran consideradas letras del alfabeto, pero ya en la Ortografía de 1999 pasaron a considerarse dígrafos, es decir, "signos ortográficos de dos letras". Sin embargo, tanto ch como ll permanecieron en la tabla del alfabeto. La nueva edición los suprime "formalmente". Así, pues, las letras del abecedario pasan a ser 27.

Solo café solo, sin tilde. Hay dos usos en la acentuación gráfica tradicionalmente asociados a la tilde diacrítica (la que modifica una letra como también la modifica, por ejemplo, la diéresis: llegue, antigüedad). Esos dos usos son: 1) el que opone los determinantes demostrativos este, esta, estos, estas (Ese libro me gusta) frente a los usos pronominales de las mismas formas (Ese no me gusta). 2) El que marcaba la voz solo en su uso adverbial (Llegaron solo hasta aquí) frente a su valor adjetivo (Vive solo).

"Como estas distinciones no se ajustaban estrictamente a las reglas de la tilde diacrítica (pues en ningún caso se opone una palabra tónica a una átona), desde 1959 las normas ortográficas restringían la obligatoriedad del acento gráfico únicamente para las situaciones de posible ambigüedad (Dijo que ésta mañana vendrá / Dijo que esta mañana vendrá; Pasaré solo este verano / Pasaré solo este verano). Dado que tales casos son muy poco frecuentes y que son fácilmente resueltos por el contexto, se acuerda que se puede no tildar el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en casos de posible ambigüedad", esto dice la comisión de la nueva Ortografía, que, eso sí, no condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde en caso de ambigüedad. Café para todos. No obstante, la RAE lleva décadas predicando con el ejemplo y desde 1960, en sus publicaciones no pone tilde ni a solo ni a los demostrativos.

Guion, también sin tilde. Hasta ahora, la RAE consideraba "monosílabas a efectos ortográficos las palabras que incluían una secuencia de vocales pronunciadas como hiatos en unas áreas hispánicas y como diptongos en otras". Sin embargo, permitía "la escritura con tilde a aquellas personas que percibieran claramente la existencia de hiato". Se podía, por tanto, escribir guion-guión, hui-huí, riais-riáis, Sion-Sión, truhan-truhán, fie-fié... La nueva Ortografía considera que en estas palabras son "monosílabas a efectos ortográficos" y que, cualquiera sea su forma de pronunciarlas, se escriban siempre sin tilde: guion, hui, riais, Sion, truhan y fie. En este caso, además, la RAE no se limita a proponer y "condena" cualquier otro uso. Como dice Salvador Gutiérrez Ordóñez, "escribir guión será una falta de ortografía".

4 o 5 y no 4 ó 5. Las viejas ortografías se preparaban pensando en que todo el mundo escribía a mano. La nueva no ha perdido de vista la moderna escritura mecánica: de la ya vetusta máquina de escribir al ordenador. Hasta ahora, la conjunción o se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuación del español: "era la única palabra átona que podía llevar tilde". Sin embargo, los teclados de ordenador han eliminado "el peligro de confundir la letra o con la cifra cero, de tamaño mayor".

Catar y no Qatar. Aunque no siempre lo fue, recuerda el coordinador de la nueva ortografía, la letra k ya es plenamente española, de ahí que se elimine la q como letra que representa por sí sola el fonema /k/. "En nuestro sistema de escritura la letra q solo representa al fonema /k/ en la combinación qu ante e o i (queso, quiso). Por ello, la escritura con q de algunas palabras (Iraq, Qatar, quórum) representa una incongruencia con las reglas". De ahí que pase a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum. ¿Y si alguien prefiere la grafía anterior: "Deberá hacerlo como si se tratase de extranjerismos crudos (Qatar y quorum, en cursiva y sin tilde)"."}}}

A ver si lo vemos aplicado pig
Volver arriba Ir abajo
Zwei
Admin
Admin
Zwei


Cantidad de envíos : 128
Fecha de inscripción : 20/10/2009
Edad : 32

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyVie Nov 05, 2010 4:17 pm

A... la... w...t...f... Me huele a Emaso chupa medias de la RAE. WTF onion
Volver arriba Ir abajo
https://dangofansub.forosactivos.net
irahmartz
Admin
Admin
irahmartz


Cantidad de envíos : 115
Fecha de inscripción : 15/10/2010

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyVie Nov 05, 2010 5:32 pm

que se JODA la RAE, cómo voy a escribir igual "sólo" y "solo" ?!!! WTF!!!

Dónde puedo interponer una demanda judicial? *O*
Volver arriba Ir abajo
Dokis

Dokis


Cantidad de envíos : 14
Fecha de inscripción : 19/10/2010
Edad : 112

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptySáb Nov 06, 2010 9:46 am

Setenta años aprendiendo a escribir bien y estos de la nada hacen los cmbios que les vengan en gana... En mis tiempos las cosas no eran así Mad
Volver arriba Ir abajo
Zwei
Admin
Admin
Zwei


Cantidad de envíos : 128
Fecha de inscripción : 20/10/2009
Edad : 32

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptySáb Nov 06, 2010 10:00 am

En mis tiempos uno escribía como se le da la gana cheers
Volver arriba Ir abajo
https://dangofansub.forosactivos.net
yijimmy
Traductor
Traductor
yijimmy


Cantidad de envíos : 61
Fecha de inscripción : 30/03/2010
Edad : 33
Localización : Lima, Perú

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyDom Nov 07, 2010 2:39 pm

Lo de solo y sólo es viejo, al igual que éste y este, entre otras cositas. Pero lo de la ye (ya no voy a poder cholear a nadie cuando lo diga), y sobre todo "Cuórum"... CUÓRUM PS cada vez me siento más de mi tierra pig
Volver arriba Ir abajo
Zwei
Admin
Admin
Zwei


Cantidad de envíos : 128
Fecha de inscripción : 20/10/2009
Edad : 32

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyDom Nov 07, 2010 9:32 pm

A la... lo de la Ye, a mi también me daba pereza decir "i griega"... osea... puta, "i griega", "i latina"... la chota pe. Lo de Cuórum si me parece que es como el caso de "Memorandum" y "Memorando", creo que todo ese tipo de términos deberían terminar de españolizarse de una vez, los que los siguen usando pasan de los 50... Yo acá en casa recuerdo haber leído uno de mis libros (No recuerdo cual, quizá una versión del quijote) donde esta (ex está) el español en sus primeras expresiones como "abia", "fermosa"... y yo "puta que cholos eran los españoles" xd... Pero en fin, la forma de escribir de las personas, pienso que es totalmente relativa, a mi me llega al pincho si escriben un... "hay" como "hai", hasta podría pasar un "llendo" como "yendo", siempre y cuando no me metan un "haiga" o "ahuele" por "halla" o "huele".

Zwei se ha pronunciado. Solo y solo.
Volver arriba Ir abajo
https://dangofansub.forosactivos.net
yijimmy
Traductor
Traductor
yijimmy


Cantidad de envíos : 61
Fecha de inscripción : 30/03/2010
Edad : 33
Localización : Lima, Perú

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyLun Nov 08, 2010 8:52 pm

Solo para aclarar que está sigue llevando tilde, el que no lleva es el ex "ésta" (como en "cómete ésta"), ahora solo se escribe "esta".
Volver arriba Ir abajo
Zwei
Admin
Admin
Zwei


Cantidad de envíos : 128
Fecha de inscripción : 20/10/2009
Edad : 32

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyLun Nov 08, 2010 10:01 pm

Ha ya... entonces me confundí de esta, pero yo nunca le puse tilde a ésta xd... no sé que cambio hay xd.

Zwei ha hablado.
Volver arriba Ir abajo
https://dangofansub.forosactivos.net
yijimmy
Traductor
Traductor
yijimmy


Cantidad de envíos : 61
Fecha de inscripción : 30/03/2010
Edad : 33
Localización : Lima, Perú

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyLun Nov 08, 2010 10:06 pm

Se supone que era "me olvidé de ésta" / "me olvidé de esta oveja".. osea lleva tilde si cumple función de objeto, y no lleva si cumple función de determinante para el objeto (en cristiano, si es "ésta" a secas, lleva tilde, si no, no).
Volver arriba Ir abajo
irahmartz
Admin
Admin
irahmartz


Cantidad de envíos : 115
Fecha de inscripción : 15/10/2010

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyLun Nov 08, 2010 11:05 pm

yijimmy escribió:
Se supone que era "me olvidé de ésta" / "me olvidé de esta oveja".. osea lleva tilde si cumple función de objeto, y no lleva si cumple función de determinante para el objeto (en cristiano, si es "ésta" a secas, lleva tilde, si no, no).

En eso siento que no se pierde mucho, pero aún sigo indignado con "sólo" y "solo" no lo termino de asimilar pe ¬¬
Volver arriba Ir abajo
Zwei
Admin
Admin
Zwei


Cantidad de envíos : 128
Fecha de inscripción : 20/10/2009
Edad : 32

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyLun Nov 08, 2010 11:37 pm

yijimmy escribió:
Se supone que era "me olvidé de ésta" / "me olvidé de esta oveja".. osea lleva tilde si cumple función de objeto, y no lleva si cumple función de determinante para el objeto (en cristiano, si es "ésta" a secas, lleva tilde, si no, no).

Oe causa... pa que me la tragues pe... nunca mas voy a volver a escribir "esta"...
Volver arriba Ir abajo
https://dangofansub.forosactivos.net
Dokis

Dokis


Cantidad de envíos : 14
Fecha de inscripción : 19/10/2010
Edad : 112

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyMar Nov 09, 2010 4:58 am

yijimmy escribió:
Se supone que era "me olvidé de ésta" / "me olvidé de esta oveja".. osea lleva tilde si cumple función de objeto, y no lleva si cumple función de determinante para el objeto (en cristiano, si es "ésta" a secas, lleva tilde, si no, no).

Qué haríamos sin tu inteligentud cheers
Volver arriba Ir abajo
Dokis

Dokis


Cantidad de envíos : 14
Fecha de inscripción : 19/10/2010
Edad : 112

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyMar Nov 09, 2010 5:10 am

irahmartz escribió:
En eso siento que no se pierde mucho, pero aún sigo indignado con "sólo" y "solo" no lo termino de asimilar pe ¬¬

Todos estamos indignados... XC2
Volver arriba Ir abajo
Zwei
Admin
Admin
Zwei


Cantidad de envíos : 128
Fecha de inscripción : 20/10/2009
Edad : 32

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptySáb Nov 13, 2010 1:48 pm

Nos esperan cambios peores, recordad que nos acercamos al 2012.
Volver arriba Ir abajo
https://dangofansub.forosactivos.net
Angelo_jpb
Corrector
Corrector
Angelo_jpb


Cantidad de envíos : 13
Fecha de inscripción : 03/03/2011
Edad : 28
Localización : Argentina

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyMiér Abr 06, 2011 10:10 pm

XC2 estos cambios de la RAE ...

Como no logran enseñarle a escribir ni a hablar a las personas, lo que hacen es convertir lentamente el idioma en un vulgar método de hablar con 0 cultura WTF onion

En lugar de simplificar todo y convertir un hermoso idioma (sí, el español es realmente hermoso y muy completo ah ), hagan que los docentes les enseñen a escribir y hablar correctamente pale . ¿Cómo pueden darle historia, biología, y el resto de las materias a alumnos que ni siquiera saben leer y escribir? No

En fin... SÓLO ignoremos ÉSTAS y futuras reformas anticulturales...

Bah~ en fin... para llegar al español que conocemos ahora se sufrieron miles de reformas, así que como sea...

Con reformas o sin reformas, mientras se entienda el mensaje (y no haya burradas como por ejemplo, la que menciona Zwei: "haiga" en lugar de "haya"), que cada uno escriba como quiera xD

=P
Volver arriba Ir abajo
https://www.youtube.com/user/angelojotapb
Atk

Atk


Cantidad de envíos : 9
Fecha de inscripción : 19/03/2011

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyJue Abr 07, 2011 9:47 pm

Habrá que acostumbrarse lastimosamente, los demostrativos los paso pero a el "sólo" estaba muy acostumbrado.

En fin, llegarán tiempos mejores.
Volver arriba Ir abajo
darkegu

darkegu


Cantidad de envíos : 4
Fecha de inscripción : 03/01/2011

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyVie Abr 08, 2011 10:30 am

toda via me deja algo confundido si pongo "ésta oveja" ¿Aca va tilde? seria lo mismo "está oveja" o simplemente "esta oveja" por cierto segun lo que lei va a ahver acentuaciónes en los hiatos Question
Volver arriba Ir abajo
Angelo_jpb
Corrector
Corrector
Angelo_jpb


Cantidad de envíos : 13
Fecha de inscripción : 03/03/2011
Edad : 28
Localización : Argentina

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyVie Abr 08, 2011 1:50 pm

darkegu escribió:
toda via me deja algo confundido si pongo "ésta oveja" ¿Aca va tilde? seria lo mismo "está oveja" o simplemente "esta oveja" por cierto segun lo que lei va a ahver acentuaciónes en los hiatos Question

Pues... ahora ninguno lleva tilde: ni esto, esta, este, esa, ese, eso...
Sin embargo, si quieres colocársela, debes hacerlo cuando cumple la función de sujeto:
"Este libro no es tuyo. Éste es de Carlos" no sé si me hago entender xD Por lo tanto, "ésta oveja" en realidad es "esta oveja"... y no es lo mismo "ésta" que "está", porque "está" hace referencia a ESTAR, y "ésta" a un sujeto...
^^
Volver arriba Ir abajo
https://www.youtube.com/user/angelojotapb
Madara Legend
Corrector
Corrector
Madara Legend


Cantidad de envíos : 75
Fecha de inscripción : 16/12/2010
Edad : 30
Localización : España

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyVie Abr 08, 2011 4:55 pm

Spoiler:

Pues Angelo, no es exactamente cuando hace la función de sujeto sino de pronombre xD, pero el ejemplo está bien.


Saludos.
Volver arriba Ir abajo
Angelo_jpb
Corrector
Corrector
Angelo_jpb


Cantidad de envíos : 13
Fecha de inscripción : 03/03/2011
Edad : 28
Localización : Argentina

Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE EmptyVie Abr 08, 2011 7:06 pm

Madara Legend escribió:
Spoiler:

Pues Angelo, no es exactamente cuando hace la función de sujeto sino de pronombre xD, pero el ejemplo está bien.


Saludos.

Pronombre... gracias por la corrección Madara xD Soy un caso perdido u.u
Bueno... lo importante es que la esencia del mensaje es la correcta =P
xD
Volver arriba Ir abajo
https://www.youtube.com/user/angelojotapb
Contenido patrocinado





Cambios con la nueva edición de la RAE Empty
MensajeTema: Re: Cambios con la nueva edición de la RAE   Cambios con la nueva edición de la RAE Empty

Volver arriba Ir abajo
 
Cambios con la nueva edición de la RAE
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Dango Fansub :: Indice :: Dango Fansub / Noticias-
Cambiar a: